Vistas de página en total

miércoles, 6 de febrero de 2013

Miles de estudiantes españoles se manifiestan contra la reforma educativa

MADRID (AFP)
Varios miles de estudiantes españoles se manifestaron este miércoles en Madrid en contra de los recortes y la reforma del sistema educativo propuesta por el Gobierno conservador.
En el segundo de los tres días de huelga convocados a raíz de esta reforma, miles de estudiantes de primaria y secundaria llenaron las calles céntricas de Madrid por lo que consideran una reforma "segregadora y clasista".
"Es la peor reforma educativa de este país en democracia. Una reforma que pretender llevar la escuela a los años cincuenta con reválidas que, si no las apruebas, te sacan prematuramente al mercado laboral", explicó a AFP Tohil Delgado, secretario general del Sindicato de Estudiantes.
En una animada marcha con multitud de pancartas pidiendo "Recortes a la banca y el clero" y afirmando "No es país para jóvenes", los estudiantes pidieron la dimisión del Gobierno y entonaron cánticos como "El dinero del banquero para el instituto obrero".
"Hay recortes salvajes contra la educación pública. Desde mayo (pasado), el Gobierno ha robado 5.000 millones de euros a la escuela pública y los ha entregado a los banqueros y empresarios responsables de esta crisis. Es un escándalo", reivindicó Delgado, en una marcha que se repitió en varias ciudades de España.
Los estudiantes convocaron una huelga de protesta de martes a jueves que, según el Sindicato de Estudiantes, está teniendo un seguimiento de alrededor del 80%, aunque el ministerio de Educación español lo rebaja a un 20% el martes y un 17% el miércoles.
Con una tasa de fracaso escolar superior al 30%, el Gobierno conservador de Mariano Rajoy propuso una reforma educativa, la octava desde 1980, que impone exámenes de reválida al final de cada etapa lectiva y adelanta la separación de los alumnos según su itinerario académico a seguir.
La reforma ha sido rechazada por toda la comunidad educativa (estudiantes, profesorado y familias), que pide la dimisión del ministro de Educación, José Ignacio Wert.

AFP.com

lunes, 4 de febrero de 2013

La esquina del idioma

¿«Me voy yendo» y «viene llegando» son frases redundantes?

Las construcciones «me voy yendo» y «viene llegando» son de uso normal, aunque transmiten repetición de las acciones, pues en «me voy» está claro el sentido de ‘yendo’; y en «viene» está implícito el significado de ‘llegando’. A continuación, el sustento de su empleo:

IR + GERUNDIO
Es una perífrasis verbal que se usa para referirse a acciones que se están desarrollando: Iba comiendo; Se fue llorando. No hay razones gramaticales que cuestionen el empleo del mismo verbo en la perífrasis: Ya lo dije todo, por lo tanto, me voy yendo. Dependiendo del contexto, escrito o hablado, esas construcciones podrían imprimir un matiz especial en el mensaje.

VENIR + GERUNDIO
Tiene similitud de uso con la fórmula anterior. Presenta las acciones en desarrollo, desde un punto anterior al momento del habla sin especificar el instante de su término. Es decir, transmite reiteración o repetición: Ha venido insistiendo en que se le dé otra oportunidad. Has venido diciendo que cambiarás tu absurdo proceder.
Según la Nueva gramática de la lengua española, el uso frecuentativo de «venir + gerundio» es más común en el español de América, donde se emplea con tiempos perfectivos (indica acciones terminadas). Así, con algo más de contexto, «viene llegando de madrugada» denota que la persona en cuestión por reiteradas ocasiones ha llegado de madrugada al lugar de que se trata.

Rempujar y empujar
Ambas formas son de uso correcto. «Rempujar» es sacar a empellones a una persona de un lugar: No me rempujes que ya me voy.
Tiene uso coloquial con el sentido de ‘hacer fuerza contra un objeto para moverlo’: La puerta se atascó, rempujémosla para poder entrar.
Con estas acepciones también se usa el verbo empujar, que además transmite otros significados como ‘influir, intrigar o hacer presión para lograr o dificultar algo’: Sus amigos la empujaban a cometer actos deshonrosos.

Ribera y rivera
«Ribera», con /b/, es la orilla del mar o río. Es la margen que se interpone entre la tierra o sectores cercanos al río o mar: Los pueblos que se han levantado en las riberas del mar sufren inundaciones en las estaciones invernales.
«Rivera», con /v/, es un riachuelo o arroyo; también es el cauce por el que discurre un arroyo: Escribió un deseo en un barquito de papel y lo envió por la rivera.


FUENTES: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA, DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS Y NUEVA GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA, DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.

viernes, 1 de febrero de 2013

La CE presenta un concurso para estudiantes sobre los inmigrantes en la UE

Bruselas, 1 feb (EFE).- La Comisión Europea (CE) presentó hoy un concurso para estudiantes de artes, artes gráficas y comunicación de toda la Unión Europea (UE) en el que se les invita a reflexionar a través de sus obras sobre la aportación de los inmigrantes a las sociedades europeas.
"Este concurso a escala europea plantea a los estudiantes el reto de producir una obra creativa en la que expresen sus ideas sobre este tema, reflejando el papel que los inmigrantes desempeñan en nuestra vida", señaló el Ejecutivo europeo en un comunicado.
Los centros que deseen presentar las obras de sus estudiantes -una o varias para cualquiera de las tres categorías del certamen: cartel, fotografía y vídeo- pueden hacerlo antes del 21 de junio y recibirán 10.000 euros si uno de sus alumnos resulta ganador.
Todos los estudiantes mayores de 18 años que estén matriculados en un centro de enseñanza superior de arte, artes gráficas o comunicación con sede en cualquier país de la UE o en Croacia pueden participar en el concurso.
El objetivo del certamen es, según la CE, estimular un "debate constructivo" sobre la inmigración y fomentar la reflexión sobre la situación de las personas que emigran desde países terceros a los Veintisiete.

Un grupo de expertos analizarán las obras a nivel nacional y harán una primera selección de hasta diez trabajos que serán enviados a un jurado europeo.

El tribunal comunitario -formado por "profesionales de la comunicación, del arte, de los medios y representantes de comunidades inmigrantes-, elegirá de entre todas las obras las treinta más destacadas y proclamará finalmente a un ganador por cada categoría.
Además, se otorgará un premio especial también de 10.000 euros a un trabajo que se elegirán en votación pública, a través de una página web que se creará para ello.
Los treinta finalistas serán invitados a la ceremonia de entrega de los premios que se celebrará en Bruselas y en la que está previsto que participe la comisaria europea de Interior, Cecilia Malmström.
Las bases del concurso se pueden consultar en la dirección: www.migrantsineurope.eu/es en español.
La CE recordó que en 2011, 20.200.000 personas con nacionalidad de un tercer país extracomunitario vivían en la Unión Europea, lo que supone el 4 % de la población total de los Veintisiete.

Euroefe