Vistas de página en total

viernes, 7 de marzo de 2014

Peña Nieto instruye atender a toda mujer embarazada que lo solicite

image

image

Pide se sancione a quienes no otorguen atención a las emergencias obstétricas

El presidente de Mexico, Enrique Peña Nieto ordenó a la
secretaria de Salud, Mercedes Juan Lopéz, “aplicar una política de cero rechazo a las mujeres que embarazadas soliciten atención en cualquier
hospital, aunque ellas no tengan ninguna seguridad social”.
Al inaugurar el Centro de Justicia para las Mujeres y en el marco de la celebración del Día Internacional de la Mujer, el mandatario federal también advirtió que se buscará erradicar la violencia contra las mexicanas, pues lamentablemente hay algunas partes del país que se da este fenómeno.
Peña Nieto defendió el formato de diálogo interactivo que por tercera ocasión utiliza, pues, dijo le permite un mayor acercamiento con todos los mexicanos, escuchar sus voces y planteamientos para enriquecer las acciones y políticas del gobierno.
Acompañado por su esposa, Angélica Rivera y el gobernador de la entidad, Rolando Zapata Bello, advirtió que se tiene que erradicar todo tipo de
práctica que atente contra la mujer y reconoció que acciones en favor de este sector "aún falta mucho por hacer".
"Sabemos que en favor de las mujeres hay mucho que hacer todavía, tenemos que combatir una cultura, que lamentablemente arraigada en varias partes del territorio nacional, en donde se genera violencia contra la mujer", subrayó.
Peña Nieto refrendó que las políticas públicas del gobierno están orientadas
a ayudar a las mujeres de México y resaltó que este evento se realizó en
Yucatán, porque ha sido la entidad en la historia de nuestro país con mayor
participación de la mujer.
"Fue aquí en Yucatán donde tuvimos los primeros congresos feministas, fue
aquí en donde en 1923, 30 años antes de que se reconociera en todo el país
se reconocieron los derechos políticos de la mujer, aquí en Yucatán tuvieron
las primeras diputadas, ha sido de hecho la única entidad que ha sido
gobernada por dos mujeres lo que no ha ocurrido en otra entidad".
Anunció también que se están iniciando "las Ciudades para la Mujer", donde
no sólo buscamos dar atención a través de la Justicia sino ampliar los
programas y la atención a las mujeres en otros ámbitos".
Estas primeras ciudades serán en Guerrero y Michoacán, con el objetivo de
dar atención a través de la justicia y ampliar los programas en salud,
educación para habilidades y desarrollo de capacidades profesionales.
Felicitó a las mujeres por el Día de la Mujer que se celebra mañana
"Felicidades por su entrega, por su espíritu combativo, de lucha, por ser
incansables luchadoras de generar condiciones de bienestar para sus
familias, que al hacerlo contribuyen a que tengamos todos un mejor país,
gracias, México se los agradece, gracias mujeres de México, felicidades".
El Ejecutivo federal detalló también que el Centro de Justicia para las
Mujeres, es el onceavo que se está poniendo en operación.
Explicó que los centros de justicia son instancias especializadas "cuando
existen mujeres víctimas de violencia, de la comisión de algún delito para
que puedan ser atendidas de manera especial".
Detalló que estas instancias están "atendidas por personas preparadas para
darles una atención esmerada, sicológica, de servicio social y de atención
particular para las mujeres”.
Aplaudió que gracias a la reforma política, los partidos políticos estarán
obligados en la siguiente elección a impulsar el 50 por ciento de sus
candidaturas.
Durante el diálogo interactivo, la secretaria de Salud, Mercedes Juan,
informó que el presidente instruyó a que haya cero rechazos cuando haya
una emergencia obstétrica, que se tiene "que atender independientemente de
dónde estén o si es afiliada o no a una institución, se atienda a tiempo, o
sea sancionado en los casos en lo que esto no se llevó a cabo".
Reconoció que esto es muy importante para que logremos una buena atención de la mujer.
"Estamos trabajando para que todas las personas que
lleguen a un centro de salud cuenten con medicamentos y cuenten con la atención adecuada".

image

Menos impuestos para los alimentos, gastronomía y chefs

image

La petición para un IVA superreducido en la alimentación, los embajadores de la gastronomía cordobesa

EFEAGRO
Establecer un IVA superreducido para los productos de la cesta de la compra y de la energía de los hogares, permitiría, según el secretario general de UGT, Ignacio Fernandez Toxo, inyectar 4.000 millones de euros a
las familias.
Córdoba tendrán como embajadores -para que la representen como capital iberoamericana de la gastronomía- a deportistas, modistos, artistas, cocineros y políticos como el ministro de agricultura Miguel Arias Cañete, quien ha recordado que la gastronomía es un pilar fundamental del desarrollo económico español.
Entre vinos, coliflores, boquerones y latas de conserva de un improvisado hipermercado parisino ha presentado Chanel su colección para la próxima
temporada otoño-invierno de la mano del modisto Karl Lagerfeld.
El chef Mario Sandoval abre para Efeagro las puertas de “Columbus”, el nuevo restaurante del Casino Gran Madrid, que es un guiño al descubrimiento del nuevo mundo, una cocina que busca el origen de los
sabores con tradición española y fusión de las cocinas de América Latina.

Salón Internacional del Automóvil de Ginebra: claves para una buena redacción

image

Con motivo de la 84.ª edición del Salón Internacional del Automóvil de Ginebra, que se celebra estos días, se ofrecen las siguientes claves para una buena redacción:

1. La cifra que señala la edición de este salón puede escribirse con números [1] romanos (LXXXIV Salón Internacional del Automóvil) o con números arábigos. Estos pueden ser bien ordinales, con punto entre el cuatro y la letra volada (84.º Salón Internacional del Automóvil), y desarrollado por escrito Octogesimocuarto u Octogésimo cuarto, bien cardinales (84 Salón Internacional del Automóvil), Ochenta y cuatro en su forma desarrollada, uso igualmente recogido en la Ortografía de la lengua española.

2. La marca de los vehículos [2] se escribe en mayúscula, aunque se aluda a un coche específico: «Nada de especial en el diseño de un Hyundai i20 o de un Kia Ceed». Además, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, el plural es regular si acaba en vocal (Ferraris) e invariable si acaba en consonante (los Fiat).

3. Sistema de parada y arranque (automáticos) o sistema de arranque y parada (automáticos) son expresiones preferibles a sistema stop & start y sistema start & stop respectivamente. Así, en «Por primera vez en Peugeot, un sistema Stop & Start con alternador reversible se ha adaptado al funcionamiento de una caja de cambios automática», habría sido mejor escribir «… un sistema de parada y arranque automáticos con alternador…».

4. Renovado o modelo renovado son alternativas en español a facelift, de modo que, en lugar de «Un facelift de Sportage y un Optima híbrido mejorado completarán la feria», habría sido preferible escribir «Un Sportage renovado y…» o «Un modelo renovado de Sportage y…».

5. Reducción de cilindrada o menor cilindrada son traducciones posibles en este contexto de downsizing, por lo que la frase «El contra del downsizing es que, a largo plazo, el motor puede durar menos» podría haberse escrito así: «El contra de reducir la cilindrada (de los motores) es que, a largo plazo, el motor puede durar menos».

6. Spoiler trasero es un anglicismo innecesario, sustituible en español por alerón trasero, definido en el Diccionario académico como ‘en un automóvil, especie de aleta que se coloca sobre la parte superior trasera de la carrocería, originalmente con fines aerodinámicos’.

7. Un motor boxer es en español un motor de cilindros opuestos, de modo que una noticia como «El motor boxer y la transmisión son completamente nuevos» habría sido preferible escribirla así: «El motor de cilindros opuestos y la transmisión son completamente nuevos».

8. Prototipo es un equivalente adecuado del anglicismo innecesario concept. Así pues, en lugar de «Maserati ha presentado en el Salón de Ginebra el Alfieri, un concept 2+2 para celebrar el centenario de la marca», lo apropiado habría sido escribir «Maserati ha presentado en el Salón de Ginebra el Alfieri, un prototipo 2+2 para celebrar el centenario de la marca».

9. Un one-off equivale en español a un modelo único. Lo apropiado, por tanto, en vez de «El regalo de cumpleaños que se ha hecho la marca es esta unidad ‘one-off’, destinada a la colección», habría sido «El regalo de cumpleaños que se ha hecho la marca es este modelo único, destinado a la colección».

10. El sustantivo led [3] se escribe en minúscula, pues así aparece recogido ya en el avance de la vigesimotercera edición del Diccionario académico. Su plural es regular: los ledes.

11. Los prefijos [4], de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, se escriben unidos a la palabra a la que se incorporan: sobrealimentación por turbo, no sobre alimentación por turbo; cambio autosecuencial, no cambio auto secuencial, y llantas multirradio, con dos erres, no llantas multi radio ni multiradio.

12. Motor diésel [5], con tilde en la primera e, pero motor de gasolina o propulsor de gasolina, no motor gasolina ni propulsor gasolina. En algunas zonas de América se emplea la voz dísel, también válida según la Ortografía.

La gestación del pueblo brasilero, la universidad y el saber popular

image

2014-03-07
El pueblo brasilero no ha terminado de nacer todavía. Procedentes de 60 países diferentes, aquí se están mezclando representantes de todos estos pueblos en un proceso abierto, contribuyendo a la gestación del nuevo pueblo que acabará de nacer un día.
Lo que heredamos de la Colonia fue un estado altamente selectivo, una élite excluyente y una masa inmensa de desposeídos y descendientes de esclavos.
El analista político Luiz Gonzaga de Souza Lima en su original interpretación de Brasil nos dice que nacimos  como una Empresa Transnacionalizada, condenada hasta hoy a ser abastecedora de productos in natura para el mercado mundial (cf. A refundação do Brasil, 2011).
Pero a pesar de esta limitación histórico-social, en medio de esta masa enorme fueron madurando lentamente líderes y movimientos que propiciaron el surgimiento de todo tipo de comunidades, asociaciones, grupos de acción y de reflexión que van desde las asociaciones de rompedoras de coco de Marañón a los pueblos de la selva de Acre, a los sin-tierra del sur y del nordeste, a las comunidades de base y los sindicatos del ABC paulista.
Del ejercicio democrático en el interior de estos movimientos nacieron ciudadanos activos; de la articulación entre ellos, manteniendo cada
uno su autonomía, está naciendo una energía generadora del pueblo brasilero, que lentamente va tomando conciencia de su historia y proyecta un futuro diferente y mejor para todos.
Ningún proceso de esta magnitud se hace sin aliados, sin una ligazón orgánica con quienes manejan un saber especializado con los movimientos sociales comprometidos.
Y aquí la universidad es desafiada a ampliar su horizonte.
Es importante que maestros y alumnos frecuenten la escuela viva del pueblo, como practicaba Paulo Freire, y que permitan que la gente del pueblo pueda entrar en las aulas y escuchen a los profesores en materias relevantes para ellos, como yo mismo hacía en mis cursos de la Universidad del Estado de Río de Janeiro.
Esta visión supone la creación de una alianza de la inteligencia académica con la miseria popular.
Todas las universidades, especialmente después de la reforma de su estatuto por Humboldt en 1809 en Berlín, que permitió a las ciencias modernas conseguir  ciudadanía académica al lado de la reflexión humanística que creó la universidad de antaño, se volvieron el lugar clásico de cuestionamiento de la cultura, de la vida, del hombre, de su destino y de Dios.
Las dos culturas –la humanística y la científica– se
intercomunican más y más en el sentido de pensar el todo, el destino del propio proyecto científico-técnico frente a las intervenciones que el ser humano hace en la naturaleza y su responsabilidad por el futuro común de la nación y de la Tierra.
Tal desafío exige un nuevo modo de pensar que no sigue la lógica de lo simple y lineal sino la de lo complejo y lo dialógico.
Las universidades están siendo impulsadas a buscar un enraizamiento orgánico en las periferias, en las bases populares y en los sectores ligados directamente a la producción.
Aquí puede establecerse unintercambio fecundo de saberes entre el saber popular, hecho de experiencias, y el saber académico, fundamentado en el espíritu
crítico. 
De esta alianza surgirán seguramente nuevas temáticas teóricas nacidas de la confrontación con la anti-realidad popular y de la valoración de la riqueza inconmensurable del pueblo en su capacidad de encontrar, por sí solo, salidas para sus problemas.
Aquí se da un intercambio de saberes, unos completando a los otros, en el estilo propuesto por el premio Nobel de Química (1977) Ilya Prigogine
(cf. A nova aliança , UNB 1984).
Esta unión acelera la génesis de un pueblo; permite un nuevo tipo de ciudadanía, basada en la con-ciudadanía de los representantes de la sociedad civil y académica y de las bases populares, que toman iniciativas por sí mismos y someten a control democrático al Estado,
exigiéndole los servicios básicos especialmente para las grandes poblaciones periféricas.
En estas iniciativas populares, con sus distintos frentes (casa, salud, educación, derechos humanos, transporte público etc.), los movimientos sociales sienten la necesidad de un saber profesional.
Es donde puede y debe entrar la universidad, socializando el saber, ofreciendo orientaciones para soluciones originales y abriendo perspectivas a veces insospechadas por quien está condenado a luchar
solo para sobrevivir.
De este ir-y-venir fecundo entre pensamiento universitario y saber popular puede surgir el biorregionalismo con un desarrollo adecuado
al ecosistema y a la cultura local. A partir de esta práctica, la universidad pública recuperará su carácter público, será realmente la servidora de la sociedad. Y la universidad privada realizará su función social, ya que es en gran parte rehén de los intereses privados de las
clases e incubadora de su reproducción social.
Este proceso dinámico y contradictorio sólo prosperará si está imbuido de un gran sueño: ser un pueblo nuevo, autónomo libre y orgulloso de su tierra.
El antropólogo Roberto da Matta bien enfatizó que el pueblo brasileño ha creado un patrimonio realmente envidiable: «toda nuestra capacidad de sintetizar, relacionar, reconciliar, creando con ello zonas y valores ligados a la alegría, al futuro y a la esperanza» ( Porque o Brasil é Brasil, 1986,121).
A pesar de todas las tribulaciones históricas, a pesar de haber sido considerado, tantas veces, un don nadie y bueno para nada, el pueblo brasilero nunca perdió su autoestima ni su visión encantada del mundo.
Es un pueblo de grandes sueños, de esperanzas invencibles y utopías generosas, un pueblo que se siente tan impregnado de las energías divinas que estima que Dios es brasilero.

Tal vez sea esta visión encantada del mundo una de las mayores contribuciones que nosotros, los brasileiros, podemos dar a la cultura mundial emergente, tan poco mágica y tan poco sensible al juego, al humor y a la convivencia de los contrarios.

Leonardo Boff

image

jueves, 6 de marzo de 2014

Universidad de San Pablo, en Brasil, única latinoamericana entre las 100 de mayor prestigio mundial

image

La Universidad de Harvard, en Estados Unidos, considerada la mejor
del mundo.

Tan sólo una universidad latinoamericana aparece entre las
100 instituciones de educación superior de mejor reputación de todo
el mundo, según el estudio hecho por la revista británica Times
Higher Education (THE).
Igualada entre los puesto 81 y 90, la Universidad de San Pablo es la
única representante de nuestra región, en un ranking que comanda la
Universidad de Harvard, con puntaje de 100, seguida del Instituto de
Tecnología de Massachusetts (MIT) con 90,4 puntos, la Universidad de
Stanford con 74,9 y la Universidad de Cambridge, del Reino Unido y
primera no estadounidense en la clasificación.
Académicos invitados por THE son consultados para lograr este
ranking de prestigio, en el que ocho de las diez primeras
universidades y 46 del total de 100 son de Estados Unidos, 25 son de
Europa Occidental y 13 de Asia Oriental.
La Universidad de Tokio en el puesto 11 es la asiática de mayor
prestigio, mientras que el Instituto de Tecnología de Zurich de la
Federación Suiza es el primer europeo no británico en el lugar 16. La
Universidad de Melbourne en Australia es la primera de Oceanía (43),
y junto con la única representante brasileña y latinoamericana,
aparece una de Rusia (Universidad Estatal Lomonosov de Moscú,
51-60), una de Turquía (Universidad Técnica del Medio Oriente,
71-80), y una de Israel (Instituto de Tecnología Technion, 91-100).

Universo
La encuesta fue hecha a 13.388 académicos, y entre otras cosas se les
preguntó cuál consideraban la mejor universidad en su campo de
estudio, y a dónde recomendarían ir al mejor estudiante de pregrado
para que hiciera su postgrado.

atletismo en pista cubierta, claves de redacción

image


06/03/2014
Con motivo de los mundiales de atletismo en pista cubierta que se
celebrarán en Sopot (Polonia) los días 7, 8 y 9 de marzo del 2014, se
ofrecen una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos
términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este
evento:
1. En pista cubierta es una alternativa preferible al anglicismo indoor para
referirse a este tipo de competición.
2. En las competiciones internacionales, las distancias siempre se expresan
en metros . El símbolo de metro es m , que no lleva punto. Es invariable, por
lo que se escribe igual en singular y plural. Lo adecuado es dejar un
espacio cuando se escribe tras una cifra , como en 200 m . El símbolo km va
en minúsculas.
3. Las carreras de entre 600 y 3000 m se conocen como carreras de medio
fondo o media distancia. Los deportistas que participan en estas carreras
se llaman mediofondistas .
4. Se recomienda evitar la voz inglesa sprint, que significa ‘aceleración que
realiza un corredor para disputar la victoria a otros, normalmente cerca de
la meta’ y utilizar la adaptación gráfica esprín , plural esprines .
5. Para designar al corredor especialista en esprines es recomendable usar
la forma esprínter (adaptación del inglés sprinter ),
plural esprínteres. Velocista es el término adecuado para denominar al
especialista en carreras cortas y rápidas.
6. Foto de llegada es una alternativa preferible a foto finish o photo finish
para referirse a la ‘toma fotográfica de llegada de una carrera deportiva,
mediante una cámara situada en la línea de meta’, conforme a la definición
del diccionario Clave .
7. En algunos países de América, para designar la vara larga que se
emplea en la especialidad de salto con pértiga, se utiliza el
término garrocha y, por consiguiente, a esta modalidad la denominan salto
con garrocha y al especialista en esta prueba, garrochista .
8. Los nombres en los que figura la voz griega athlon, que significa
‘ejercicio’, se escriben sin la h : pentatlón y heptatlón ,
no pentathlón ni heptathlón , y los deportistas que compiten en estas
pruebas se llaman pentatletas y heptatletas , respectivamente.